La
edición de 2014 del Mano a Mano se celebrará el 16 de Agosto, en el
auditorio al aire libre de San Luis, a partir de las 22,30 horas.
Programa de la S.M. "La Artística" de Buñol para el Concierto "Mano a Mano"
(*) Estreno en España
-------...............................------
Thomas Trachsel es un compositor independiente y ha escrito obras de encargo para el Festival de Música Eidgenössische Musikfest y la Nationale Jugend Brass Band Brass . Su catálogo incluye más de 100 obras para diversos instrumentos. El lenguaje musical en sus obras se basa en la tradición romántica tardía y mezclan con elementos contemporáneos. Típico de su estilo es mezclar movimientos melancólicos y temas con tensión a gran escala, enormes explosiones de sonido y siendo extremadamente exigente con la orquestación. Temáticamente, trata los problemas actuales de la humanidad. . En este contexto nació., la Sinfonía N º 2,
Sinfonía Nr. 4 de Johan de Meij
Symphonie der Lieder (sinfonía de los Cantares) *
Tiempos:
1) "Ein Jahr ist nun geschwunden" de Friedrich Rückert (Un año ha pasado ahora)
2) "Wenn zur Tür herein" de Friedrich Rückert (Cuando su querida madre)
3) "Wiedersehen"de Friedrich Rückert (Reunión)
4) "Zwei Brüder" de Heinrich Heine (Los hermanos enemigos)
5) "Vorfrühling" de Hugo von Hofmannsthal (Primavera anticipada)
6) "Liedchen des Harlekin" de Hugo von Hofmannsthal (Canción del Arlequin)
(*) Estreno en España
Sinfonía nr. 4 en Mi bemol Mayor de Thomas Trachsel *
Introitus,
Scherzo,
Adagio.
Finale
sind ohne Unterbruch (enlazados sin interrupción)
(*) Estreno Absoluto
El
director de orquesta Henrie Adams, y la Banda Sinfonica de la
Sociedad Musical “La Artística” de Buñol (Valencia, España),
son los ganadores del premio “Amstel Music Award” de este año.
El
jurado del “ Amstel Music Award” ha valorado Henrie Adams y “La
Artistica” por su innovador trabajo dentro el campo se la música
de Banda . Este trabajo pionero ha dado lugar a numerosos estrenos
mundiales, emisiones de radio y grabaciones de CD. Adams y la
Sociedad Musical han contribuido de forma inestimable en la escena de la música
de las Orquestas de viento en los últimos 25 años, tanto en España
como en el resto del mundo.
Tras
haber consultado con el jurado, Adams decidió invertir el dinero del
premio (5.000 €) en un encargo al compositor suizo Thomas Trachsel.
Esto dará lugar a su Quinta Sinfonía, que escribirá para y
dedicada al Maestro Adams.
-------...............................------
SINFONÍA
N º 4 - SINFONIE DER LIEDER (SINFONÍA DE LOS CANTARES)
DE
JOHAN DE MEIJ
Johan de Meij (Voorburg, 1953) estudió trombón y dirección de orquesta en el Conservatorio Real de Música en La Haya .Se ha ganado fama internacional como compositor y arreglista. Su catálogo consta de composiciones originales, transcripciones sinfónicas y arreglos de música de películas y musicales.
Su Sinfonía n º 1, El Señor de los Anillos, basada en JRR Tolkien novela superventas del mismo nombre, fue su primera composición para orquesta de viento. Recibió el prestigioso Premio de Composición Sudler en 1989. En 2001, la versión orquestal fue estrenada por la Orquesta Filarmónica de Rotterdam . El Señor de los Anillos ha sido grabada por orquestas de renombre como la Orquesta Sinfónica de Londres , la Orquesta de Holanda del Norte , la Filarmónica de Nagoya Orquesta y la Orquesta de Viento de Amsterdam . Su concierto para violonchelo Casanova fue galardonado con el Primer Premio del Concurso Internacional de Composición de Corciano (Italia) en 1999. Un año más tarde, De Meij ganó el Premio Internacional de Composición de Omán con la Torre Roja. Su Sinfonía n º 3, Planeta Tierra fue galardonadoa con 2 º Premio en la edición 2006 del Concurso de Corciano. Recibió el premio Dutch Wind Music 2007 por su importante papel en la promoción a nivel mundial del género.
Además de componer y arreglar, Johan de Meij es un activo intérprete, director y profesor. Como intérprete de trombón y bombardino ha actuado con las principales orquestas y conjuntos en los Países Bajos, como la Orquesta de la Radio Cámara, Holanda Conjunto de viento, el Sexteto Brass holandés, la Orquesta de Viento de Amsterdam y Orkest 'De Volharding'. Ha dirigido algunas de las principales orquestas de viento de Europa, Asia, Australia, Norteamérica y Sudamérica y ha dirigido clases magistrales en todo el mundo. En 2010, fue nombrado director invitado regular de la renombrada Simón Bolívar Orquesta Juvenil del viento desde Caracas, Venezuela.
SINFONÍA DE LOS CANTARES : Para
voz solista, coro de niños y orquesta de viento
Mi
cuarta sinfonía para voz solista, coro de niños y orquesta de
viento está inspirada en una variedad de poemas alemanes del siglo
XIX. Los tres primeros movimientos utilizan la letra de la misma
fuente que Gustav Mahler: Kindertotenlieder (canciones de los niños
muertos) de Friedrich Rückert:
1)
Ein Jahr ist nun geschwunden (Un año ha pasado ahora)
2)
Wenn zur Tür herein (Cuando su querida madre)
3)
Wiedersehen (Reunión)
La
segunda mitad de la sinfonía continúa con el tema de la muerte,
mediante el poema “Dos hermanos”' de Heinrich Heine. Las dos
últimas canciones, “Primavera anticipada”' y “Canción del
Arlequín" de Hugo von Hofmannsthal son una metáfora de
renacimiento, una nueva vida y esperanza futura.
4)
Zwei Brüder (Los hermanos enemigos) de Heinrich Heine
5)
Vorfrühling (Primavera anticipada) de Hugo von Hofmannsthal
6)
Liedchen des Harlekin (Canción del Arlequín) Hugo von Hofmannsthal
La
4º sinfonía ha sido escrita a petición de la Orquesta de la
Juventud del viento Sur- Tirol, para el festival anual de Mahler en
Dobiacco - Italia. El estreno mundial tuvo lugar el 24 de julio de
2013, de Dobiacco.
Esta
sinfonía está dedicada a Eileen Machan-Schley, mi dulce suegra.
Johan
de Meij
LOS
POEMAS
1
) Un año ha pasado ahora
(de:
Nachträgezu den Kindertotenlieder - Friedrich Rückert )
Un
año ha pasado,
desde
que falleció,
y
como horas sombrías
me
trajo de vuelta por este espacio.
Y
si hubieras vivido,
mi
dulce niña, en este año…
Este
tiempo habría flotado lejos,
como
un brillante par de horas.
Ahora,
tenéis que ver
en
el féretro a mi hija.
Pienso
en los años
que
se conceden al hombre,
ya
sea sombrío o luminoso.
Solo
nos parecieron horas,
ya
sea más lento, ya sea más rápido.
Se
desvanece sin dejar rastro.
Una
vez le deseaba una vida larga
para
verla prosperar en el tiempo.
Ahora
solo quiero flotar rápidamente,
desde
que vi su fallecimiento
2
) Cuando su querida Madre
(de:
Kindertotenlieder - Friedrich Rückert )
Cuando
tu madre
viene
hacia la puerta,
y
giro la cabeza,
para
observarla,
mi
mirada no cae
primero
hacia su rostro,
sino
sobre el lugar,
cerca
del umbral,
donde
tu pequeña carita
solía
estar,
cuando
tú, radiante de alegría,
entrabas,
también,
tan
normal, mi hijita.
Cuando
tu madre
viene
hacia la puerta
a
la luz de la vela,
me
parece como si
estuvieras
entrando,
fugazmente
tras ella,
como
solías hacer, a la habitación.
Oh
tú, trocito de tu padre,
¡ay,
tan pronto,
mi
alegría, tan pronto extinguida!
3
)Reunión
(de:
Nachträgezu den Kindertotenlieder - Friedrich Rückert )
Sus
hijos, aquí perdidos,
verá
allí,
porque
lo que ha nacido de ti,
nunca
se puede perder.
Volverá
a verlos de nuevo,
Esto
se puede entender muy bien,
Incluso
si usted no lo entiende,
¿Cómo
va a volver a verlos?
No
como los niños, como quisiera
para
mantenerlos eternamente pequeños.
¿Nada
ha cambiado
o
estas lejos de ser así?
Las
formas que luchan aquí,
allí
son comparables,
Donde
uno no puede separar al hombre de la mujer,
no
están separados los ancianos de los niños.
Estos
tres poemas son de Friedrich
Rückert (16
de mayo de 1788 - 31 de enero de 1866), catedrático de
orientalística en Erlangen y Berlín, fue un típico representante
del Romanticismo tardío del Biedermeier.Después de cultivar todos
los géneros poéticos y con preferencia los más difíciles y
refinados, descubrió en la poesía oriental de Firdusi, Hafiz y
Saadi nuevas fuentes de inspiración y nuevas formas métricas para
adaptar al idioma alemán. En 1833-34 compuso un libro de 428
poemas dedicados a la muerte de sus hijos por causa de fiebres
escarlatinas. Compuestos entre 1833 y 1834. Entre 1901 y 1904, el
compositor Gustav Mahler compuso sobre cinco de ellos uno de sus más
conocidos ciclos de lieder con acompañamiento sinfónico titulado
Kindertotenlieder o Canciones a la Muerte de los Niños.
4
) Los hermanos enemigos
(de:
Romanzen - Heinrich Heine )
Arriba,
en la cima de la montaña
se
encuentra el castillo envuelto en la noche;
pero
en el valle, llamaradas de rayos
y
espadas brillantes chocan brutalmente.
Son
hermanos de esgrima.
Un
duelo sombrío allí, llenó de ira contra la ira.
Dime,
¿por qué están luchando los hermanos
con
la espada en la mano?
Ojos
chispeantes de la condesa Laura.
Encendidas
contiendas de los hermanos:
Tanto
que la combustión lenta, intoxica al amor
porla
noble y hermosa doncella .
¿Pero
a cuál de los dos
se
inclinara su corazón?
No
sin meditar puede decidirlo;
Tan
fiera viene la espada.¡Usted deberá decidir!
Y
se pelean agudamente, temerariamente,
golpe
a golpe,de forma enérgicas .
Tengan
cuidado, ustedes salvajes espadachines.
Ilusión
espeluznante se arrastra alrededor en la noche.
¡Ay
! ¡Ay !¡Hermanos con sangre!
¡Ay
! ¡Ay !¡valle ensangrentado!
Ambos
luchadores caen,
cada
uno en el acero del otro .
Muchos
siglos derivan el pasado,
gravemente
cubren a muchas generaciones,
tristemente
desde las alturas.
De
la montaña al castillo abandonado que mira hacia abajo.
Pero
por la noche, en lo más profundo del valle,
algo
se mueve en secreto, maravillosamente:
Cuando
llega la hora duodécima,
La
pareja de hermanos siguen luchando allí.
Christian Johann Heinrich Heine (Düsseldorf, 13 de diciembre de 1797 - París, 17 de febrero de 1856) fue uno de los más destacados poetas y ensayistas alemanes delsiglo XIX.
Heine es considerado el último poeta del romanticismo y al mismo tiempo su enterrador. Heine conjura el mundo romántico - y todas las figuras e imágenes de su repertorio - para destruirlo. Tras el enorme éxito cosechado por su temprano "Libro de Canciones" (1827), que conoció doce ediciones en vida del autor, da por agotada "la lírica sentimental y arcaizante, y se abre paso a un lenguaje más preciso y sencillo, más realista".
A partir de entonces consiguió dotar de lirismo al lenguaje cotidiano y elevar a la categoría literaria géneros en aquel momento considerados menores, como el artículo periodístico, el folletín o los relatos de viaje. Además concedió al idioma alemán una elegante sencillez que éste nunca antes había conocido. Heine fue tan amado como temido por su comprometida labor como periodista, crítico, político, ensayista, escritor satírico y polemista. Debido a su origen judío y a su postura política Heine fue constantemente excluido y hostigado. Su actitud solitaria impregnó su vida, su obra y su recepción de ideas extranjeras. Heine sigue siendo hoy en día uno de los poetas del idioma alemán más traducidos y citados
5
)Primavera anticipada
(deSelected Poems
- Hugo von Hofmannsthal )
El
viento de primavera se desliza
entre
las ramas que se encuentran al descubierto.
En
su corazón se esconden
cosas
extrañas y raras.
Su
cuna se balancea
y
en el aire un sollozo sacude.
A
menudo os ha aferrado
Por
el pelo, desatado la pasión.
Flores
de acacia.
Debajo
de él nevó,
su
aliento le enfrió los senos.
Esa
sensación pulsátil brillaba
en
sus labios de risa.
Primero
iba a reclamar,
campos
suaves desde entonces.
Me
desperté cuando él llegó.
La
flauta pasó por el
En
un grito sollozante.
Rojo
ruina de la puesta de sol,
rápidamente
pasó volando,
y
procedió el silencio.
A
través de salas susurrantes,
y
se inactivó con su exceso de velocidad.
Flores
amarillas de las lámparas.
El
viento de primavera se desliza
entre
de las ramas que se encuentran al descubierto,
En
su corazón se esconden,
cosas
extrañas y raras.
A
través de la renacer
Los
valles y prados.
Su
aliento conduce
sombras
fantasmales.
Un
olor sin nombre
él
lleva en su vuelo,
de
donde vino
desde
ayer noche.
6)
Canción del Arlequín
(de:
Selected Poems - Hugo von Hofmannsthal )
La
esperanza, el amor, la duda, el odio.
Cada
placer, cada dolor,
un
corazón puede tolerarlos
una
y otra vez.
Pero
entumeciendo por el placer y el dolor,
la
alegría y la agonía,
lo
que es mortal para el corazón.
¡Así
adormecida no debesvivir!
Tienes que
resurgir de nuevo a partir de la oscuridad,
Aunque
solo sea para sufrir un dolor nuevo.
Tienes
el deber de vivir,
preciosa
chispa de la vida:
¡vivir
todavía una vez más!
Estos dos ultimos poemas son de Hugo Laurenz August Hofmann von Hofmannsthal (Viena, 1 de febrero de1874 - ídem, 15 de julio de 1929), poeta, dramaturgo, narrador y ensayistaaustríaco.
Construyó tempranamente su reputación con poemas líricos (el primero publicado cuando tenía 16 años) y piezas cortas en verso, como La muerte de Tiziano (Der Tod des Tizian, 1892) y El loco y la muerte (Der Tor und der Tod, 1893). Apenas sobrepasados los 20 años, era amigo ya de escritores como Schnitzler, trató a Hermann Bahr, Stefan George, Hauptmann y Rilke.
Al iniciarse el siglo XX, ya casado, Hofmannsthal se inclina decididamente por el drama, mientras estudia sistemáticamente a los clásicos —Molière, Lessing,Goethe— para aprender el oficio; y hará adaptaciones de Calderón y de Sófocles. Entre sus obras de teatro destacan Christinas Heimreise (1910),Cada cual (Jedermann, 1911), El difícil (Der Schwierige, 1921) y La torre (Der Turm, 1925). En 1920 fundó el Festival de Salzburgo junto a Max Reinhardt; su aportación escrita y personal a este empeño fue decisiva.
Por otro lado, desde 1906, va a colaborar con el compositor Richard Strauss, pese a sus hondas diferencias personales. Su primera ópera notable, como libretista de lujo del músico, es Elektra (1908), fue seguida por El caballero de la rosa (Der Rosenkavalier, 1910), Ariadne auf Naxos (1912, corregida en 1916), Die Frau ohne Schatten (1919), Die ägyptische Helena (1927) yArabella. Esos textos son incomparables, y son elementos fundamentales en esas óperas de Strauss, consideradas como cumbres de la lírica musical del siglo XX.
Sus relatos y novelas son asimismo de alta calidad. Además Hofmannsthal es considerado uno de los más importantes ensayistas de Austria. Hasta el final de su vida, animó diversas revistas literarias y habló por varias ciudades europeas, al tiempo que mantuvo correspondencia continua con viejos y nuevos amigos, como el joven Walter Benjamin.
Construyó tempranamente su reputación con poemas líricos (el primero publicado cuando tenía 16 años) y piezas cortas en verso, como La muerte de Tiziano (Der Tod des Tizian, 1892) y El loco y la muerte (Der Tor und der Tod, 1893). Apenas sobrepasados los 20 años, era amigo ya de escritores como Schnitzler, trató a Hermann Bahr, Stefan George, Hauptmann y Rilke.
Al iniciarse el siglo XX, ya casado, Hofmannsthal se inclina decididamente por el drama, mientras estudia sistemáticamente a los clásicos —Molière, Lessing,Goethe— para aprender el oficio; y hará adaptaciones de Calderón y de Sófocles. Entre sus obras de teatro destacan Christinas Heimreise (1910),Cada cual (Jedermann, 1911), El difícil (Der Schwierige, 1921) y La torre (Der Turm, 1925). En 1920 fundó el Festival de Salzburgo junto a Max Reinhardt; su aportación escrita y personal a este empeño fue decisiva.
Por otro lado, desde 1906, va a colaborar con el compositor Richard Strauss, pese a sus hondas diferencias personales. Su primera ópera notable, como libretista de lujo del músico, es Elektra (1908), fue seguida por El caballero de la rosa (Der Rosenkavalier, 1910), Ariadne auf Naxos (1912, corregida en 1916), Die Frau ohne Schatten (1919), Die ägyptische Helena (1927) yArabella. Esos textos son incomparables, y son elementos fundamentales en esas óperas de Strauss, consideradas como cumbres de la lírica musical del siglo XX.
Sus relatos y novelas son asimismo de alta calidad. Además Hofmannsthal es considerado uno de los más importantes ensayistas de Austria. Hasta el final de su vida, animó diversas revistas literarias y habló por varias ciudades europeas, al tiempo que mantuvo correspondencia continua con viejos y nuevos amigos, como el joven Walter Benjamin.
Thomas
Trachsel.- Recibió su primera instrucción musical a los ocho años en
la cítara. Luego tomó clases en la escuela de música en el
Hägendorf de instrumentos trompeta y piano, y clases teóricas de Arno Müller . Después de un aprendizaje Trachsel se graduó como director de orquesta en la Escuela de Música de Berna y se graduó en 1998 en esta especialidad . En 1999 estudió en la Universidad de Berna y se
graduó con honores. Posteriormente asistió a una clase magistral con
Andreas Spoerri.
Thomas Trachsel trabaja como director de orquesta y también ha sido director invitado de varias bandas de viento y metal. Es así profesor de teoría de la música y la historia de la música
.Además, ha trabajado como experto en concursos y festivales de
música.
Thomas Trachsel es un compositor independiente y ha escrito obras de encargo para el Festival de Música Eidgenössische Musikfest y la Nationale Jugend Brass Band Brass . Su catálogo incluye más de 100 obras para diversos instrumentos. El lenguaje musical en sus obras se basa en la tradición romántica tardía y mezclan con elementos contemporáneos. Típico de su estilo es mezclar movimientos melancólicos y temas con tensión a gran escala, enormes explosiones de sonido y siendo extremadamente exigente con la orquestación. Temáticamente, trata los problemas actuales de la humanidad. . En este contexto nació., la Sinfonía N º 2,
El
10 de febrero de 2007, estrenó su primera sinfonía para
orquesta en la ciudad de Harmony Zurich Oerlikon-Seebach, bajo la
dirección de Carlo Balmelli.
Ha
colaborado en trabajos con la banda de música La Banda
Sinfónica de la Sociedad musical La Artística de Buñol, bajo
la Dirección de Henrie Adams, en España.
En
el año 2013 compone su Symphony No. 4 en Mi bemol mayor para
gran banda sinfónica.
NO.4
SYMPHONY "VITAE SEMPER" .-DE
THOMAS TRACHSEL
NOTAS DEL AUTOR:
NOTAS DEL AUTOR:
Después
de las dramáticas y trágicas Sinfonías números 1 y 3, que más
bien incluyen temas oscuros y sobrenaturales, lo cual era una
preocupación mía en un momento dramático, aunque orientadas más
en este mundo a la hora de componer la música, llega la cuarta
sinfonía, que se titula "Semper vitae", la vida eterna, y
temáticamente pertenece igualmente al ciclo de las sinfonías que la
preceden.
La
cuarta sinfonía está a su vez compuesta con forma clásica, aunque
la estructura es menos claramente reconocible en este caso.
Las
partes Introito, Scherzo, Adagio y Final, están escritas sin
interrupción, compuesta de manera continua, el tema principal está
estrechamente entrelazado con el resto de temas y se presenta a
través de toda la sinfonía.
Por
lo tanto se puede decir que todo, las cuatro partes juntas, forman
una estructura de sonata, con el Adagio que juega el papel de
aplicación. Así pues, el Adagio ocupa el punto central de esta
sinfonía.
Mi
cuarta sinfonía está dedicada a mi amigo y director Henrie Adams y
como subtítulo no oficial llevael nombre de "Mea culpa"
La
Cuarta, esta vez, está en clave de mi bemol mayor, una clave que de
alguna manera, para muchos representa algo noble y heroico. En este
contexto también fue escrito el tema principal para el bajo, en el
comienzo de la sinfonía, que junto con el lema “Motivo Obstinato”
(también al comienzo) da una mezcla de resultados melancólicos y
sublimes. Esta mezcla se compone por todas las sentencias dictadas.
En la final, todos los temas serán de nuevo fusionados a la sinfonía
con una coral masiva, que a su vez consiste en el tema y los momentos
principales temáticos.
Thomas Trachsel