CONCIERTO MANO A MANO 2014

La edición de 2014 del Mano a Mano se celebrará el 16 de Agosto, en el auditorio al aire libre de San Luis, a partir de las 22,30 horas.





Programa de la S.M. "La Artística" de Buñol para el Concierto "Mano a Mano"





Sinfonía Nr. 4       de   Johan de Meij
Symphonie der Lieder (sinfonía de los Cantares) *

Tiempos:

1) "Ein Jahr ist nun geschwunden" de Friedrich Rückert  (Un año ha pasado ahora) 
2) "Wenn zur Tür herein" de Friedrich Rückert  (Cuando su querida madre)
3) "Wiedersehen"de Friedrich Rückert  (Reunión)
4) "Zwei Brüder" de Heinrich Heine  (Los hermanos enemigos)
5) "Vorfrühling" de Hugo von Hofmannsthal  (Primavera anticipada)
6) "Liedchen des Harlekin" de Hugo von Hofmannsthal  (Canción del Arlequin)

(*) Estreno en España


Sinfonía nr. 4 en Mi bemol Mayor de  Thomas Trachsel *

Introitus, 
Scherzo, 
Adagio.
Finale 
sind ohne Unterbruch (enlazados sin interrupción) 

(*) Estreno Absoluto


DIRECTOR: HENRIE ADAMS




El director de orquesta Henrie Adams, y la Banda Sinfonica de la Sociedad Musical “La Artística” de Buñol (Valencia, España), son los ganadores del premio “Amstel Music Award” de este año.





El jurado del “ Amstel Music Award” ha valorado Henrie Adams y “La Artistica” por su innovador trabajo dentro el campo se la música de Banda . Este trabajo pionero ha dado lugar a numerosos estrenos mundiales, emisiones de radio y grabaciones de CD. Adams y la Sociedad Musical han contribuido de forma inestimable en  la escena de la música de las Orquestas de viento en los últimos 25 años, tanto en España como en el resto del mundo.
Tras haber consultado con el jurado, Adams decidió invertir el dinero del premio (5.000 €) en un encargo al compositor suizo Thomas Trachsel. Esto dará lugar a su Quinta Sinfonía, que escribirá para y dedicada al Maestro Adams.  




-------...............................------



SINFONÍA N º 4 - SINFONIE DER LIEDER (SINFONÍA DE LOS CANTARES)
DE JOHAN DE MEIJ



Johan de Meij (Voorburg, 1953) estudió trombón y dirección de orquesta en el Conservatorio Real de Música en La Haya .Se ha ganado fama internacional como compositor y arreglista. Su catálogo consta de composiciones originales, transcripciones sinfónicas y arreglos de música de películas y musicales.
Su Sinfonía n º 1, El Señor de los Anillos, basada en JRR Tolkien novela superventas del mismo nombre, fue su primera composición para orquesta de viento. Recibió el prestigioso Premio de Composición Sudler en 1989. En 2001, la versión orquestal fue estrenada por la Orquesta Filarmónica de Rotterdam . El Señor de los Anillos ha sido grabada por orquestas de renombre como la Orquesta Sinfónica de Londres , la Orquesta de Holanda del Norte , la Filarmónica de Nagoya Orquesta y la Orquesta de Viento de Amsterdam . Su concierto para violonchelo Casanova fue galardonado con el Primer Premio del Concurso Internacional de Composición de Corciano (Italia) en 1999. Un año más tarde, De Meij ganó el Premio Internacional de Composición de Omán con la Torre Roja. Su Sinfonía n º 3, Planeta Tierra fue galardonadoa con 2 º Premio en la edición 2006 del Concurso de Corciano. Recibió el premio Dutch Wind Music 2007 por su importante papel en la promoción a nivel mundial del género.
Además de componer y arreglar, Johan de Meij es  un activo  intérprete, director y profesor. Como intérprete de trombón y bombardino ha actuado con las principales orquestas y conjuntos en los Países Bajos, como la Orquesta de la Radio Cámara, Holanda Conjunto de viento, el Sexteto Brass holandés, la Orquesta de Viento de Amsterdam y Orkest 'De Volharding'. Ha dirigido algunas de las principales orquestas de viento de Europa, Asia, Australia, Norteamérica y Sudamérica y ha dirigido clases magistrales en todo el mundo. En 2010, fue nombrado director invitado regular de la renombrada Simón Bolívar Orquesta Juvenil del viento desde Caracas, Venezuela.

SINFONÍA DE LOS CANTARES : Para voz solista, coro de niños y orquesta de viento
NOTAS DEL AUTOR:
Mi cuarta sinfonía para voz solista, coro de niños y orquesta de viento está inspirada en una variedad de poemas alemanes del siglo XIX. Los tres primeros movimientos utilizan la letra de la misma fuente que Gustav Mahler: Kindertotenlieder (canciones de los niños muertos) de Friedrich Rückert:
1) Ein Jahr ist nun geschwunden (Un año ha pasado ahora)
2) Wenn zur Tür herein (Cuando su querida madre)
3) Wiedersehen (Reunión)
La segunda mitad de la sinfonía continúa con el tema de la muerte, mediante el poema “Dos hermanos”' de Heinrich Heine. Las dos últimas canciones, “Primavera anticipada”' y “Canción del Arlequín" de Hugo von Hofmannsthal son una metáfora de renacimiento, una nueva vida y esperanza futura.
4) Zwei Brüder (Los hermanos enemigos) de Heinrich Heine
5) Vorfrühling (Primavera anticipada) de Hugo von Hofmannsthal
6) Liedchen des Harlekin (Canción del Arlequín) Hugo von Hofmannsthal


La 4º sinfonía ha sido escrita a petición de la Orquesta de la Juventud del viento Sur- Tirol, para el festival anual de Mahler en Dobiacco - Italia. El estreno mundial tuvo lugar el 24 de julio de 2013, de Dobiacco.
Esta sinfonía está dedicada a Eileen Machan-Schley, mi dulce suegra.
Johan de Meij




LOS POEMAS
1 ) Un año ha pasado ahora
(de: Nachträgezu den Kindertotenlieder - Friedrich Rückert )
Un año ha pasado,
desde que falleció,
y como horas sombrías
me trajo de vuelta por este espacio.
Y si hubieras vivido,
mi dulce niña, en este año…
Este tiempo habría flotado lejos,
como un brillante par de horas.
Ahora, tenéis que ver
en el féretro a mi hija.
Pienso en los años
que se conceden al hombre,
ya sea sombrío o luminoso.
Solo nos parecieron horas,
ya sea más lento, ya sea más rápido.
Se desvanece sin dejar rastro.
Una vez le deseaba una vida larga
para verla prosperar en el tiempo.
Ahora solo quiero flotar rápidamente,
desde que vi su fallecimiento



2 ) Cuando su querida Madre
(de: Kindertotenlieder - Friedrich Rückert )
Cuando tu madre
viene hacia la puerta,
y giro la cabeza,
para observarla,
mi mirada no cae
primero hacia su rostro,
sino sobre el lugar,
cerca del umbral,
donde tu pequeña carita
solía estar,
cuando tú, radiante de alegría,
entrabas, también,
tan normal, mi hijita.
Cuando tu madre
viene hacia la puerta
a la luz de la vela,
me parece como si
estuvieras entrando,
fugazmente tras ella,
como solías hacer, a la habitación.
Oh tú, trocito de tu padre,
¡ay, tan pronto,
mi alegría, tan pronto extinguida!






3 )Reunión
(de: Nachträgezu den Kindertotenlieder - Friedrich Rückert )
Sus hijos, aquí perdidos,
verá allí,
porque lo que ha nacido de ti,
nunca se puede perder.
Volverá a verlos de nuevo,
Esto se puede entender muy bien,
Incluso si usted no lo entiende,
¿Cómo va a volver a verlos?
No como los niños, como quisiera
para mantenerlos eternamente pequeños.
¿Nada ha cambiado
o estas lejos de ser así?
Las formas que luchan aquí,
allí son comparables,
Donde uno no puede separar al hombre de la mujer,
no están separados los ancianos de los niños.

Estos tres poemas son de Friedrich Rückert (16 de mayo de 1788 - 31 de enero de 1866), catedrático de orientalística en Erlangen y Berlín, fue un típico representante del Romanticismo tardío del Biedermeier.Después de cultivar todos los géneros poéticos y con preferencia los más difíciles y refinados, descubrió en la poesía oriental de Firdusi, Hafiz y Saadi nuevas fuentes de inspiración y nuevas formas métricas para adaptar al idioma alemán. En 1833-34 compuso un libro de 428 poemas dedicados a la muerte de sus hijos por causa de fiebres escarlatinas. Compuestos entre 1833 y 1834. Entre 1901 y 1904, el compositor Gustav Mahler compuso sobre cinco de ellos uno de sus más conocidos ciclos de lieder con acompañamiento sinfónico titulado Kindertotenlieder o Canciones a la Muerte de los Niños.

4 ) Los hermanos enemigos
(de: Romanzen - Heinrich Heine )
Arriba, en la cima de la montaña
se encuentra el castillo envuelto en la noche;
pero en el valle, llamaradas de rayos
y espadas brillantes chocan brutalmente.
Son hermanos de esgrima.
Un duelo sombrío allí, llenó de ira contra la ira.
Dime, ¿por qué están luchando los hermanos
con la espada en la mano?
Ojos chispeantes de la condesa Laura.
Encendidas contiendas de los hermanos:
Tanto que la combustión lenta, intoxica al amor
porla noble y hermosa doncella .
¿Pero a cuál de los dos
se inclinara su corazón?
No sin meditar puede decidirlo;
Tan fiera viene la espada.¡Usted deberá decidir!
Y se pelean agudamente, temerariamente,
golpe a golpe,de forma enérgicas .
Tengan cuidado, ustedes salvajes espadachines.
Ilusión espeluznante se arrastra alrededor en la noche.
¡Ay ! ¡Ay !¡Hermanos con sangre!
¡Ay ! ¡Ay !¡valle ensangrentado!
Ambos luchadores caen,
cada uno en el acero del otro .
Muchos siglos derivan el pasado,
gravemente cubren a muchas generaciones,
tristemente desde las alturas.
De la montaña al castillo abandonado que mira hacia abajo.
Pero por la noche, en lo más profundo del valle,
algo se mueve en secreto, maravillosamente:
Cuando llega la hora duodécima,
La pareja de hermanos siguen luchando allí.

Christian Johann Heinrich Heine (Düsseldorf, 13 de diciembre de 1797 - París, 17 de febrero de 1856) fue uno de los más destacados poetas y ensayistas alemanes delsiglo XIX.

Heine es considerado el último poeta del romanticismo y al mismo tiempo su enterrador. Heine conjura el mundo romántico - y todas las figuras e imágenes de su repertorio - para destruirlo. Tras el enorme éxito cosechado por su temprano "Libro de Canciones" (1827), que conoció doce ediciones en vida del autor, da por agotada "la lírica sentimental y arcaizante, y se abre paso a un lenguaje más preciso y sencillo, más realista".
A partir de entonces consiguió dotar de lirismo al lenguaje cotidiano y elevar a la categoría literaria géneros en aquel momento considerados menores, como el artículo periodístico, el folletín o los relatos de viaje. Además concedió al idioma alemán una elegante sencillez que éste nunca antes había conocido. Heine fue tan amado como temido por su comprometida labor como periodista, crítico, político, ensayista, escritor satírico y polemista. Debido a su origen judío y a su postura política Heine fue constantemente excluido y hostigado. Su actitud solitaria impregnó su vida, su obra y su recepción de ideas extranjeras. Heine sigue siendo hoy en día uno de los poetas del idioma alemán más traducidos y citados

5 )Primavera anticipada
(deSelected Poems - Hugo von Hofmannsthal )
El viento de primavera se desliza
entre las ramas que se encuentran al descubierto.
En su corazón se esconden
cosas extrañas y raras.
Su cuna se balancea
y en el aire un sollozo sacude.
A menudo os ha aferrado
Por el pelo, desatado la pasión.
Flores de acacia.
Debajo de él nevó,
su aliento le enfrió los senos.
Esa sensación pulsátil brillaba
en sus labios de risa.
Primero iba a reclamar,
campos suaves desde entonces.
Me desperté cuando él llegó.
La flauta pasó por el
En un grito sollozante.
Rojo ruina de la puesta de sol,
rápidamente pasó volando,
y procedió el silencio.
A través de salas susurrantes,
y se inactivó con su exceso de velocidad.
Flores amarillas de las lámparas.
El viento de primavera se desliza
entre de las ramas que se encuentran al descubierto,
En su corazón se esconden,
cosas extrañas y raras.
A través de la renacer
Los valles y prados.
Su aliento conduce
sombras fantasmales.
Un olor sin nombre
él lleva en su vuelo,
de donde vino
desde ayer noche.



6) Canción del Arlequín
(de: Selected Poems - Hugo von Hofmannsthal )
La esperanza, el amor, la duda, el odio.
Cada placer, cada dolor,
un corazón puede tolerarlos
una y otra vez.
Pero entumeciendo por el placer y el dolor,
la alegría y la agonía,
lo que es mortal para el corazón.
¡Así adormecida no debesvivir!
Tienes que resurgir de nuevo a partir de la oscuridad,
Aunque solo sea para sufrir un dolor nuevo.
Tienes el deber de vivir,
preciosa chispa de la vida:
¡vivir todavía una vez más!

 Estos dos ultimos poemas son de Hugo Laurenz August Hofmann von Hofmannsthal (Viena, 1 de febrero de1874 - ídem, 15 de julio de 1929), poeta, dramaturgo, narrador y ensayistaaustríaco.

Construyó tempranamente su reputación con poemas líricos (el primero publicado cuando tenía 16 años) y piezas cortas en verso, como La muerte de Tiziano (Der Tod des Tizian, 1892) y El loco y la muerte (Der Tor und der Tod, 1893). Apenas sobrepasados los 20 años, era amigo ya de escritores como Schnitzler, trató a Hermann Bahr, Stefan George, Hauptmann y Rilke.

Al iniciarse el siglo XX, ya casado, Hofmannsthal se inclina decididamente por el drama, mientras estudia sistemáticamente a los clásicos —Molière, Lessing,Goethe— para aprender el oficio; y hará adaptaciones de Calderón y de Sófocles. Entre sus obras de teatro destacan Christinas Heimreise (1910),Cada cual (Jedermann, 1911), El difícil (Der Schwierige, 1921) y La torre (Der Turm, 1925). En 1920 fundó el Festival de Salzburgo junto a Max Reinhardt; su aportación escrita y personal a este empeño fue decisiva.

Por otro lado, desde 1906, va a colaborar con el compositor Richard Strauss, pese a sus hondas diferencias personales. Su primera ópera notable, como libretista de lujo del músico, es Elektra (1908), fue seguida por El caballero de la rosa (Der Rosenkavalier, 1910), Ariadne auf Naxos (1912, corregida en 1916), Die Frau ohne Schatten (1919), Die ägyptische Helena (1927) yArabella. Esos textos son incomparables, y son elementos fundamentales en esas óperas de Strauss, consideradas como cumbres de la lírica musical del siglo XX.

Sus relatos y novelas son asimismo de alta calidad. Además Hofmannsthal es considerado uno de los más importantes ensayistas de Austria. Hasta el final de su vida, animó diversas revistas literarias y habló por varias ciudades europeas, al tiempo que mantuvo correspondencia continua con viejos y nuevos amigos, como el joven Walter Benjamin.




-------...............................------






SINFONÍA NR. 4 EN MI BEMOL MAYOR .- DE  THOMAS TRACHSEL 






 Thomas Trachsel.-  Recibió su primera instrucción musical a los ocho años en la cítara. Luego tomó clases en la escuela de música en el Hägendorf  de instrumentos trompeta y piano, y  clases teóricas  de Arno Müller . Después de un aprendizaje Trachsel se graduó como director  de orquesta en la Escuela de Música de Berna y se graduó en 1998 en  esta especialidad . En 1999 estudió en la Universidad de Berna y se graduó con honores. Posteriormente   asistió a una clase magistral con Andreas Spoerri.
 Thomas Trachsel trabaja como director  de orquesta y también ha sido  director  invitado de varias bandas de viento y metal.  Es así profesor de teoría de la música y la historia de la música .Además, ha trabajado como experto en concursos y festivales de música.

Thoma
s Trachsel es un compositor independiente y ha escrito obras de encargo para el Festival de Música  Eidgenössische Musikfest y la Nationale Jugend Brass Band Brass . Su catálogo incluye más de 100 obras para diversos instrumentos. El lenguaje musical en sus obras se basa en la tradición romántica tardía  y mezclan con elementos contemporáneos. Típico de su estilo es mezclar  movimientos melancólicos y temas con  tensión a gran escala, enormes explosiones de sonido y siendo extremadamente exigente con  la orquestación. Temáticamente,  trata  los problemas actuales de la humanidad. . En este contexto nació., la Sinfonía N º 2, 

El 10 de febrero de 2007, estrenó  su primera sinfonía para orquesta en la ciudad de Harmony Zurich Oerlikon-Seebach, bajo la dirección de Carlo Balmelli.   

Ha colaborado en trabajos  con la banda de música La Banda Sinfónica de la Sociedad musical La Artística de Buñol,  bajo la Dirección  de Henrie Adams, en España. 

En el año 2013 compone su  Symphony No. 4 en Mi bemol mayor para gran banda sinfónica. 

 NO.4 SYMPHONY "VITAE SEMPER" .-DE THOMAS TRACHSEL

 NOTAS DEL AUTOR: 

Después de las dramáticas y trágicas Sinfonías números 1 y 3, que más bien incluyen temas oscuros y sobrenaturales, lo cual era una preocupación mía en un momento dramático, aunque orientadas más en este mundo a la hora de componer la música, llega la cuarta sinfonía, que se titula "Semper vitae", la vida eterna, y temáticamente pertenece igualmente al ciclo de las sinfonías que la preceden.
La cuarta sinfonía está a su vez compuesta con forma clásica, aunque la estructura es menos claramente reconocible en este caso.
Las partes Introito, Scherzo, Adagio y Final, están escritas sin interrupción, compuesta de manera continua, el tema principal está estrechamente entrelazado con el resto de temas y se presenta a través de toda la sinfonía.
Por lo tanto se puede decir que todo, las cuatro partes juntas, forman una estructura de sonata, con el Adagio que juega el papel de aplicación. Así pues, el Adagio ocupa el punto central de esta sinfonía.
Mi cuarta sinfonía está dedicada a mi amigo y director Henrie Adams y como subtítulo no oficial llevael nombre de "Mea culpa"
La Cuarta, esta vez, está en clave de mi bemol mayor, una clave que de alguna manera, para muchos representa algo noble y heroico. En este contexto también fue escrito el tema principal para el bajo, en el comienzo de la sinfonía, que junto con el lema “Motivo Obstinato” (también al comienzo) da una mezcla de resultados melancólicos y sublimes. Esta mezcla se compone por todas las sentencias dictadas. En la final, todos los temas serán de nuevo fusionados a la sinfonía con una coral masiva, que a su vez consiste en el tema y los momentos principales temáticos.
Thomas Trachsel





No hay comentarios:

Publicar un comentario